Votre enfant va intégrer une école en Anglais au Canada mais vous vous posez beaucoup de questions sur son intégration dans ce nouvel environnement ?
Nous avons fait le choix de mettre notre enfant dans une école en Anglais et je voulais vous partager mon experience.
Pas d’école avant 5 ans
Tout d’abord, il faut savoir que l’école dans la plupart des provinces du Canada (pas toutes), commence à 5 ans.
Plutôt difficile quand les deux parents travaillent. Il faut trouver un mode de garde qui peut parfois très rapidement vous coûter votre salaire.
Pour en savoir plus, je vous invite à lire mon article sur ce sujet.
La barrière de la langue à l’age de 4ans
1.Ce qui nous a interpellé
Très vite après notre arrivée à Vancouver, Alice, âgée de 4 ans à l’époque, nous avait dit qu’elle vivait mal le fait de ne pas réussir à communiquer avec les autres enfants quand nous allions au parc ou faire une activité avec d’autres familles anglophones.
Elle avait beau essayer de leur parler, la barrière de la langue était trop grande et elle finissait par rester dans son coin.
2.L’intégration dans son milieu anglophone
C’est pourquoi, quelques mois après notre arrivée, Alice a intégré une garderie anglophone pour les 5 mois qui restait avant l’entrée à l’école en septembre.
Les 3 premiers mois n’étaient pas faciles. C’était comme si Alice écoutait la classe interagir sans y participer. Elle assimilait les mots à sa manière. Elle a vite commencé à comprendre mais sans parler la langue.
Puis un jour, sans aucune raison, au bout de 2/3 mois, le déclic s’est fait tout seul. Elle a commencé à parler avec ses camarades, puis seulement après, avec les adultes.
À la fin de ces mois à la garderie, son anglais était correcte. Elle comprenait de plus en plus et interagissait avec beaucoup de timidité. (si vous connaissez Alice, vous savez qu’elle est loin d’être timide!).
Pourquoi l’école en Anglais et pas en Français ?
Pas de « French Emergent » pour nous.
Au Canada, dans toutes les écoles, vous avez une classe par niveau appelée « French Emergent » ou « Immersion Française ».
Elle consiste à enseigner à votre enfant le système Canadien en Français.
Elle est enseignée par des professeurs pour la plupart Canadiens qui ont eux aussi appris le Français en immersion pendant toute leur scolarité. (Attention ce n’est pas une généralité, vous pouvez rencontrer également des professeurs Francophones dans certaines écoles).
En effet, pour avoir la possibilité que votre enfant soit pris en French Emergent il faut être tiré au sort. (Ceci même si l’un des deux parents est Francophone). C’est un système de loterie pour donner sa chance à tous.
Nous n’avons pas voulu qu’Alice soit en French Emergent car en Kindergarten, (l’équivalent de la dernière année de maternelle), ils apprennent les basics (couleurs, animaux, fruits et legumes…).
Alice aillant vécu ses premières années d’école en France et parlant déjà parfaitement le Français elle se serait clairement ennuyée.
Ses premières années d’école en anglais.
Kindergarten (3ème année de maternelle)
Je dois l’avouer, j’étais très stressée. De savoir mon bébé a l’école toute la journée dans une autre langue ça fait un peu peur.
Bizarrement je n’avais pas eu trop cette apprehension avec la garderie.
Par chance, elle est tombée dans une classe où la professeur était une Québécoise qui faisait l’école en Anglais. Elle nous a rassuré que si Alice avait des difficultés à comprendre elle lui traduirait les exercices.
Nous avions régulièrement des nouvelles par la maitresse qui nous disait qu’elle n’avait jamais eu besoin de traduire et que Alice s’intégrait très bien dans la classe.
Pour la petite anecdote, quelques semaines après la rentrée des classes, j’ai rencontrée certains parents d’élèves anglophone qui avaient l’habitude de voir Alice et de lui parler, et ils ne savais pas qu’elle était Française tellement son Anglais était bien.
Grade one (CP) + Grade two (CE1)
Le CP et le CE1 se sont super bien passé pour Alice. Elle a apprit les bases de la lecture, l’écriture, les maths, les sciences, le sport et la musique en Anglais.
À ce jour elle est complètement bilingue, elle est autonome et elle peut se rendre n’importe où sans avoir de difficulté à communiquer.
Je vous explique tout ça en vidéo!
Dans cette vidéo je vous raconte les différentes étapes ainsi que mes petits conseils, ceux que nous avons utilisé pour aider Alice à évoluer dans son nouvel environnement anglophone.
Merci d’avoir pris le temps de lire ce post!
Si jamais vous avez d’autre questions, posez-les moi en commentaire.
Pour en savoir un peu plus sur le Canada c’est ici.
Laisser un commentaire